Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Печать 18-го века.Хотелось бы знать,купец,трактирщик или еще кто?Саша,что такое макор? Фото перевернул.Посмотреть вложение 96723
Типа нотариус?Может это печать какого то логистического/юридического характера?
завсклад, товаровед, директор магазин...Типа нотариус?
Мне кажется, что это самая правильная и логичная из всех вышеприведенных попыток прочтения.Мне кажется тут написно чье-то имя. Что-то вроде:
ישכר בער במו״מחיר זלל״ מלקטני
Т.е что-то вроде: Исасхар бар Бамомхир (залал) из Лактани
Если эта версия верна, то IBM конкретно задолжали кому-то royalties.Вдогонку:
Попытался нагуглить место с названием схожим с Лактань или Лектань - не нашел.
Возможно, это фамилия - типа Малкетани или Маркетани. Или тогда у евреев еще не было фамилий? Да и не еврейская она какая-то.
Еще там печатка с латинскими буквами или кирилицей - что-то вроде ВМ или ЗМ. Если это именная печатка, а не знак фирмы, то инициалы должны совпесть с именем. М - быть может "Малкетани". А латинская В - "Бамомхир". "И" я там не вижу, но может I либо J вписана в первый знак. Тогда мы и получим: Исасхар Бамомхирович Малкетани (ИБМ).
Мне кажется тут написно чье-то имя. Что-то вроде:
ישכר בער במו״מחיר זלל״ מלקטני
Т.е что-то вроде: Исасхар бар Бамомхир (залал) из Лактани
Непонятки.Мне кажется тут написно чье-то имя. Что-то вроде:
ישכר בער במו״מחיר זלל״ מלקטני
Т.е что-то вроде: Исасхар бар Бамомхир (залал) из Лактани
Действительно. А что, в идыше использовали шрифт Раши?присмотрелся: это шрифт РАШИ.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Шрифт_Раши
Вторая буква в надписи - шин, первые буквы второго и третьего слов - "бет"
И, получается, та, где мы сомневались "Ламед" или "реш" - это реш, бо в шрифте РАШИ у ламеда верхний хвост огромный, а у "реш" закорючка вверх присутствует
В центре, судя по короне, королевская монограмма. Вполне возможно перевернутая слева направо.Непонятки.
Исахар пишется с двумя ש. Возможно, в какой то период писали иначе. Когда?
И вообще, по моему незнанию, никогда не встречал написание буквы ש эдакой закорючкой.
То же самое относительно неизвестной (мне) первой буквы во втором и третьем слове "ב"?
Прошу просветить.
Возможно, что вторая буква в последнем слове не ל, а ר (как последняя буква в первом слове) и тогда последнее слово- מרקטני.
Посмотреть вложение 96836
Это не Исахар, а какая-то аббревиатура.Непонятки.
Исахар пишется с двумя ש. Возможно, в какой то период писали иначе. Когда?
И вообще, по моему незнанию, никогда не встречал написание буквы ש эдакой закорючкой.
То же самое относительно неизвестной (мне) первой буквы во втором и третьем слове "ב"?
Прошу просветить.
Возможно, что вторая буква в последнем слове не ל, а ר (как последняя буква в первом слове) и тогда последнее слово- מרקטני.
Посмотреть вложение 96836
Всё возможно. Слово от корня שכר.Это не Исахар, а какая-то аббревиатура.
Вот еще одна:
Не поздно? Будет время, расскажу, как в 1973 году в кибуце Хамаапиль польский еврей пытался агитировать на идыше грузинских евреев.Всё возможно. Слово от корня שכר.
Учить идышь?
Непонятки.
Исахар пишется с двумя ש. Возможно, в какой то период писали иначе.