Когда я в последний раз проходил проверку на детекторе лжи, это кончилось плохо... очень плохо.
Не знаю, что там показывал самописец, но у оператора-котрразведчика внезапно изменилось выражение лица... он смертельно (воистину!) побледнел и потянулся запястьем левой руки к ящику столу. Ему явно не стоило этого делать, но уже ничего нельзя было изменить. Объективные законы Большой Игры диктовали свою волю. Я уловил краем глаза его неосторожное движение, и понял, что теряеть ему нечего, а мне - тем более. Первое, что подвернулось под руку - провод только что выдранного мной электрода, метнувшийся подобно ядовитой кобре древних среднеазиатских пустынь и обвившийся вокруг шеи незадачливого контрразведчика в лучших традициях аргентинских охотников на бизонов, в результате чего рука, все-таки распахнувшая ящик, оказалась рукой мертвеца - какой уместный и ненавязчивый плагиат! Перегнувшись через труп, я вовремя извлек из злополучного ящика предусмторительно взведенный с досланным в ствол патроном Дезерт Игл 50-го калибра (напоминаю - объективные законы!) и разрядил его прямо в лоб возникшему на пороге кабинета офицеру внутренней безопасности. Какая гадость! Отдача была слишком велика, ДезертИгл вернулся к законному владельцу, а из кобуры сраженного ОФБ был извлечен гораздо более удобный для последующего и неизбежного продвижения "Ультраматик". Но тут вдохновение оставило меня. Более того, я вспомнил, что писать мемуары от первого лица - дело несерьезное и неблагодарное. Объективность страдает неимоверно (помним о законах!) Это понял еще Гайус Юлиус Кайсар, писавший о себе исключительно в третьем лице. А он знал, что делал, и в своей жизни ухитрился допустить только одну ошибку. Но об этом как-нибудь в другой раз.
Итак:
DE BELLO PALICO
Записки о Пальской войне.
I. Palia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Arabicum Vulgaris, aliam Saudae, tertiam qui ipsorum lingua Iraqesum, nostra Palii appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Arabicum ab Saudae Tigrae flumen. Plus developpee ceterum censeo Ramallam et Bagdadum et Er-Ryadum et Damascum et Aeygyptum esse delendam. Amen.