Вопросы знатокам иврита

что такое сафсаут?
в файле махаля не монял для какой болезни ему нужна была луцента
оба файла мр3 только поменяйте расширение.
Ох тыж твою мать! На какой помойке ты нашел свой микрофон и колонки?
1. САФСАРУТ
2. ЛЕ МЕНИЙАТ ИВАРОН.

Если хочешь научиться понимать на слух, во первых купи себе приличную аудиотехнику и приличные наушники. Во-вторых, слушай качественные источники с хорошей речью, а не это шумное говно.
 
Я ваше поражаюсь твоему терпению. Или это отсутствие (по случаю короны) международных соревнования по утюгам так на тебе сказывается?:cool:
Ага, я еще с велосипеда свалился, сижу с правой рукой в гипсе, но ты прав надо завязывать.
 
Если велосипедная травма позволяет, скажи kapkap что такое МЕНИЙАТ ИВАРОН?
 
Эх, твоя любознательность меня подкупает. Аккордеон это такой боян, который делает "туда-сюда". В начале Коронной Эры, журналисты стали использовать эту метафору для описания действий правительства которое "то вводит, то выводит", т.е. то ужесточает, то ослабляет карантинные меры.
 
Моей любознательности каркар нет предела, что такое аль ама лифней а сефер? 27:10
 
Я умнею пользоваться ирисом, увековечить/закрепить дискриминацию как-то не айс.
 
Ирис это видимо словарь? Лучше объясни что такое АШНЕВ ВЭ-АШНОВ, которое они там говорят чуть позже?

Про "дискриминацию", это калька с английского "perpetuate discrimination / violence / stereotypes", это формальное выражение, использовано специально здесь чтобы подчеркнуть нелепость ситуации.
Дословный смысл тебе правильно перевели. Менее формально можно сказать: продолжаешь, сохраняешь, поддерживаешь, защищаешь и т.д.
 
מיד אחרי הפוסט הזה נכנסתי לבידוד של 10 ימים. אז כל הלוז שלי השתנה ועכשיו אחרי מספר סיבובי ליטוש הגעתי למשהו מספק לפחות לזמן הקרוב. זו התוצאה
луз шели иштана - мои приоритеты изменились?
 
מיד אחרי הפוסט הזה נכנסתי לבידוד של 10 ימים. אז כל הלוז שלי השתנה ועכשיו אחרי מספר סיבובי ליטוש הגעתי למשהו מספק לפחות לזמן הקרוב. זו התוצאה
луз шели иштана - мои приоритеты изменились?
Здесь לוז это לו"ז. Дальше словарь Ирис в помощь.
 
שימס - синоним слова фольга?
Ох, ты ж бля, я аж завис на секунду. В таком виде твои вопросы надо задвать сразу в "Загадки и головоломки".
Сколько уже раз говорили - контекст нужен.

По английски "shim" - это шайба, регулировочная прокладка, подкладка, спейсер, клин, вкладыш. Короче, нечто тонкое или не очень, что вставляется в зазор.

Соответственно shims - это множественное число от shim. ;)
 
Сверху Снизу