Редьярд Киплинг
О переводчике и переводе:
http://rjews.net/gazeta/tarn15.shtml
Взято с МФ, огр.спасибо Леониду Р.
Imho, - спрсто супер. А Вам?
За дочь и за жену,
За все, чем свят и жив,
Восстань и встреть войну,
И Гунна у межи.
Твой мир разрыт и смят,
Разграблен, осквернен...
Куда ни кинешь взгляд –
Руины, сталь и стон.
Лишь заповедь Отца
Стучит в твоем виске:
"Дай мужество сердцам,
И силу дай руке."
Ты снова слышишь речь,
Что слышал испокон:
"Свистящий страшный меч
Всему теперь закон."
Ты прежней нитью сшит
Со всеми, кто готов
Рубить, давить, душить
Неистовых врагов.
Комфорт, богатство, смех,
Утехи и мечты
Растаяли во тьме -
Остался только ты.
Чтоб встретить ужас дня,
Нагого, как напасть,
Чтоб, мужество храня,
Не дрогнуть, не упасть.
Лишь заповедь Отца
Стучит в твоем виске:
"Дай стойкости сердцам,
И силу дай руке."
Надежды ложной пшик
Не выведет к заре -
Лишь жертвенность души
На жадном алтаре.
На всех нас потому -
Судьба и жизнь одна.
Как выжить одному,
Коль рушится Страна?
О переводчике и переводе:
http://rjews.net/gazeta/tarn15.shtml
Взято с МФ, огр.спасибо Леониду Р.
Imho, - спрсто супер. А Вам?