• Zero tolerance mode in effect!

Вечная тема: воинская поэззия

Ударение в Чавоглав - на последнюю "а" . Село. Река Чикола - на последнюю "а". Загорье (по-хорватски Загора) - северо-запад Хорватии.
Понятно, что я не просто так спросил, но в итоге у меня получился очередной гимн китайского милитаризма. С музыкой не совпадает. Как всегда, от оригинала остался только пафос.


Раз в Загорье, у стен Чавоглавы,
С пулеметом на береге голом,
За свободу Хорватской державы
Мы сражались у речки Чиколы.

Банда четников шла в наступленье,
Но гремели в ответ автоматы -
Города и родные селенья
Отстояли герои-хорваты.

На броне югославские гербы,
И гранаты под берегом рвутся,
Отступили агрессоры-сербы
И уже никогда не вернутся.

Пули "томпсона" врежутся в тело -
Словно волк на захватчика прыгнет!
Убирайтесь в родные пределы -
Даже в Сербии месть вас настигнет.

Враг бежал, позабывший гордыню,
Мы тогда отстояли державу;
Дали клятву у нашей святыни,
Что враги не пройдут в Чавоглаву.
 
Ударение в Чавоглав - на последнюю "а" . Село. Река Чикола - на последнюю "а". Загорье (по-хорватски Загора) - северо-запад Хорватии.
Понятно, что я не просто так спросил, но в итоге у меня получился очередной гимн китайского милитаризма. С музыкой не совпадает. Как всегда, от оригинала остался только пафос.


Раз в Загорье, у стен Чавоглавы,
С пулеметом на береге голом,
За свободу Хорватской державы
Мы сражались у речки Чиколы.

Банда четников шла в наступленье,
Но гремели в ответ автоматы -
Города и родные селенья
Отстояли герои-хорваты.

На броне югославские гербы,
И гранаты под берегом рвутся,
Отступили агрессоры-сербы
И уже никогда не вернутся.

Пули "томпсона" врежутся в тело -
Словно волк на захватчика прыгнет!
Убирайтесь в родные пределы -
Даже в Сербии месть вас настигнет.

Враг бежал, позабывший гордыню,
Мы тогда отстояли державу;
Дали клятву у нашей святыни,
Что враги не пройдут в Чавоглаву.
Bravissimo!!

Svaka cast i srdacni pozdrav od Hrvatskih Domobrana!!
ЗЫ
на самом деле, несмотря на близость (большую) языков, переводить южнославянскую поэззию на русский оч.сложно. У меня как-то была книга о переводах русской поэззии на хорватский. Как-то читал в "иностранной литературе" предв.рецензию к переводам на русский классика словенской поэззии Франца Прешерна - поэтический перевод, выполненный одним из русских переводчиков, длился лет 20. Ваш опыт вполне удался - пафос действительно очень точно передан (эмоциональный заряд/экспрессия песни, ставшей гимном хорватских ветеранов).
 
Движутся на север батальоны,
«Стелсы» пронеслись над океаном -
Звездно-полосатые знамена
Будут развеваться над Пхеньяном!
Жил в Одессе славный паренек,
Ездил он в Херсон за голубями
И вдали мелькал его челнок
С белыми как чайка парусами.


- Ладно, - сказал инспектор. - Но сначала вы ответите на мои вопросы.
- Зачем? - с огромным удивлением спросил Луарвик. - Зачем снова
вопросы?
- Вы получите чемодан только в том случае, - терпеливо объяснил
инспектор, - если из ваших ответов станет ясно, что вы имеете на него право.
- Не понимаю.
- Если чемодан ваш, - сказал инспектор, - если Олаф привез его для
вас, докажите это. Тогда я его вам отдам.
И тут Луарвик вдруг как-то обмяк, словно из него выпустили воздух.
- Не надо, - сказал он. - Не хочу. Хочу лежать. Где можно?
Он часто и тяжело дышал.
Вы же при себе, зачем ссылки на себя? Имейте сострадание к несчастныx чИтателям - давайте пояснения в конце зашифрованныx своиx нарядныx текстов, голова ж пуxнет!

Так мы таки сдадим Тайвань китайцам, и это не глядя, что лучший китаец - желт... ой, оранжевый китаец? Или где?
 
несмотря на близость (большую) языков, переводить южнославянскую поэззию на русский оч.сложно.
Это справедливо по отношению к любому языку, если переводишь поэзию...
А если у вас будет в запасе еще что-нибудь милитаристское - выкладывайте, разберемся. :cool:
Магнум, я вам подпись придумал, новую - "Лучший индеец".
Многосмысленная подпись. В смысле, "лучший - враг хорошего"? Тогда как хороший индеец... А настоящему индейцу завсегда везде ништяк.

Как я сказал недавно на другом форуме, такого титула у меня еще не было. :cool:
оранжевый китаец
Какой мощный концепт... это надо где-то использовать.

Что же касается Тайваня, то вам интересно мнение как поэта или как гражданина? Ведь я уже неоднократно указывал, не надо отождествлять меня с героями моих опусов. Например, моя фамилия не Бергер.
Как гражданин я за "вариант Макао", а как поэт

Танками пройдемся по Тайбею,
Будем бить зеркальные витрины,
И по равнинам Северной Кореи
Движутся военные машины.
 
Кровь блестит на стволе пулемета,
Что в кабине армейского "доджа",
И народ не забудет Пол Пота,
Что устроил зачистку в Камбодже.

Почему благородные кхмеры,
Проводившие время над книгой,
Позабыв про свои револьверы,
Убивали друг друга мотыгой?!

Как случилось, что новый порядок
Смерть и горе принес миллионам?
Обойдемся без лишних загадок:
Наш Пол Пот был китайским шпионом (?!)
 
Сорок лет бродили по пустыне,
Средь песков отыскивая путь,
Ежедневно плакали и ныли,
И назад просили повернуть.

"Снова будем стоить обелиски,
Выполняя партии приказ,
Мы хотим вернуться к теплой миске
И к царю, что думает о нас."
 
Черный дым закрывает светило,
И воняет сгоревшая краска,
Это две мегатонны тротила
Разорвались над центром Дамаска.

Телевизор поведает миру:
(Потрудиться пришлось журналистам!)
Прежде римляне брали Пальмиру,
А теперь довелось сионистам.

Алавитская банда сгорела -
Наблюдатели будут в восторге,
В белый саван завернуто тело -
Мертвый Асад валяется в морге.

Горы трупов никто не разбудит -
Погибали сирийцы нелепо,
Это залпы тяжелых орудий
Превратили в руины Алеппо.

В небе - словно салют новогодний!
Мы напрасно снаряды не тратим,
Передайте привет в преисподней
Вашим прежде убитым собратьям.

Мы сорвем ваше подлое знамя,
И поставим врагов на колени,
А в Латакии ветер и пламя
Пожирают остатки строений!

Превратилась деревня в болото,
И вода покрывает равнину -
Этим утром четыре пилота
На Евфрате взорвали плотину.

Не найти вам надежной защиты,
Будет сухо, а главное - чисто,
Только трупы сирийцев убитых
Украшают остатки С-300.

Будут помнить Ливанские горы,
Как погибли сирийцы-чурбаны,
Убирайтесь в крысиные норы
И забудьте про наши Голаны.

http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/968183.htm
 
Пересекая границу Кореи,
Танки китайские в гору ползут,
Ирод Великий - царь Иудеи
Даже не знал, где корейцы живут.

Прочь! Улетайте, безмозглые феи!
Сказки фальшивые можно забыть!
Ирод Великий - царь Иудеи
Будет нам вечным примером служить!

Враг ненавистный становится злее,
Но все равно мы его победим!
Ирод Великий - царь Иудеи
Может гордиться народом своим!

Пусть он вернется назад поскорее,
Казни падут на предательский дом,
Ирод Великий - царь Иудеи
Снова в Израиле станет царем!

К смерти готовьтесь, враги и злодеи -
Всех вас отправит в геенну гореть
Ирод Великий - царь Иудеи
Даже младенцев не станет жалеть!

Летом становятся ночи теплее
И не мешают продолжить войну,
Ирод Великий - царь Иудеи
Снова приходит в родную страну!
 
Варвары в Египте, XIII B.C.


Понапрасну твердили пророки:
«Грянет с моря орда дикарей!»
Разберем пирамидные блоки
Для кровавых своих алтарей!

Крокодилы у нильских порогов
Набивают свои животы,
Мы снабдили их пищей надолго,
Египтян разбивая щиты.

Дым из мертвых развалин струится,
Плачут новые наши рабы -
Запрягаю в свою колесницу
Тех, кто сдали страну без борьбы.

Утираюсь куском манускрипта,
Мясо брошено демону в пасть;
Плачут древние боги Египта,
Потерявшие прежнюю власть.
 
Опустилась ночная прохлада,
Заиграла печальная лира -
"Я - Саргон, император Аккада,
Повелитель подлунного мира!"

По реке проплывает галера,
В небе звезды - осколки сапфира!
"Я - Саргон, император Шумера,
Разрушитель Сидона и Тира."

Не раскопана древняя крипта
У истоков великого Стикса,
"Я - Саргон, император Египта,
Прототип несравненного Сфинкса".

На развалинах древнего храма
Пожирают добычу гиены,
"Я - Саргон, император Элама,
Мне послушны морские сирены".

На дороге застыла фигура,
В черном небе блеснули зарницы,
"Я - Саргон, император Ашшура,
Командир боевой колесницы".

Победитель владыки Приама,
Поджигатель дворцов Илиона,
"Я - Саргон, автократор Пергама,
Я - Саргон, царь царей Вавилона".

И услышат наследники Пирра,
Как прошлись по горам камнепады,
"Я - Саргон, повелитель Эпира,
Я - Саргон, полководец Эллады".

Каждый день, вырываясь из плена,
Возраждается Солнце незримо,
"Я - Саргон, генерал Карфагена,
Страшный демон Таршиша и Рима".

"Окруженный могуществом силы,
Я терпеть не могу лизоблюдов,
Я - Саргон, император Таксилы,
Полководец слонов и верблюдов".

Плачут птицы, на юг улетая,
И слезами покрылась равнина.
"Я - Саргон, император Китая,
Я строитель Стены и Пекина".

В субтропических джунглях Сиама
Только сильные воины правы,
"Я - Саргон, император Вьетнама,
Покоритель Камбоджи и Явы".

Языком бесконечных расстрелов
На войне говорят арбалеты -
"Власть моя не имеет пределов -
Я - Саргон, император Планеты!"

И уйдет за нахлынувшей пеной
Летописец ужасных возмездий,
"Я - Саргон, Потрясатель Вселенной,
Всех галактик, миров и созвездий!"
 
ПАМЯТИ АПРК "КУРСК"



“Плещут холодные волны,
Бьются о берег морской.”
Гулко колотится сердце,
Песня поётся с тоской.

Снова тревожная сводка дрожью бежит по земле,
Снова подводная лодка гибнет в удушливой мгле.

Плачут родимые люди,
А по Москве ливень льёт,
Радио шлягеры крутит,
Громко резвится ворьё.

В шоу народное горе вновь превращает кагал.
“Ящик” – “окно голубое” ложью страну пропитал.

Русская честь продаётся,
И по кремлёвской вине
Братики – североморцы
Смерть принимают на дне.

Раненой чайкой летает, тяжко крылами маша,
К дому родному взывает чья – то морская душа!

В рваных отсеках качает
Трупы братишек вода.
А во церквах Николая
Славят попы без стыда.

Там ко святым причисляют серых, ничтожных царей,
Здесь моряки умирают в муках и в славе своей.

Родина, Родина, где ты?
Кто тебя в бездну влечёт?
Чьим ты внимаешь советам,
Бедный российский народ?!

Нету конца лихолетью. Август. Двухтысячный год.
“Демократический” месяц. Русский разрушенный флот.

Тают надежды и силы.
Ночи и дни напролёт
Помощи ждёт субмарина.
Кто ей на помощь придет?


“Плещут холодные волны, бьются о берег морской.”
Гулко колотится сердце, песня поётся с тоской.
Гулко колотится сердце, песня поётся с тоской...


21 августа 2000 (c) Александр Харчиков
 
Версия 2.2.0.

Читаем Киплинга:

ПЕСНЯ РИМСКОГО ЦЕНТУРИОНА Перевод А. Глебовской


Легат, я получил приказ идти с когортой в Рим,
По морю к Порту Итию, а там - путем сухим;
Отряд мой отправленья ждет, взойдя на корабли,
Но пусть мой меч другой возьмет. Остаться мне вели!

Я прослужил здесь сорок лет, все сорок воевал,
Я видел и скалистый Вект, и Адрианов Вал,
Мне все места знакомы тут, но лишь узнав о том,
Что в Рим, домой, нас всех зовут, я понял: здесь мой дом.

Здесь счастлив был я в старину, здесь имя заслужил,
Здесь сына - сына и жену я в землю положил,
Здесь годы, память, пот и труд, любовь и боль утрат
Вросли навек в британский грунт. Как вырвать их, легат?

Я здешний полюбил народ, равнины и леса.
Ну лучше ль южный небосвод, чем наши небеса,
Где августа жемчужный свет, и мгла январских бурь,
И клочья туч, и марта луч сквозь бледную лазурь?

Вдоль Родануса вам идти, где зреет виноград
И клонит лозы бриз, летя в Немауз и Арелат.
Но мне позволь остаться здесь, где спорят испокон
Британский крепкошеий дуб и злой эвроклидон.

Ваш путь туда, где сосен строй спускается с бугра
К волне Тирренской, что синей павлиньего пера.
Тебя лавровый ждет венок, но неужели ты
Забудешь там, как пахнет дрок и майские цветы?

Я буду Риму здесь служить, пошли меня опять
Болота гатить, лес валить, иль пиктов усмирять,
Или в дозор водить отряд вдоль Северной Стены,
В разливы вереска, где спят империи сыны.

Легат, не скрыть мне слез - чуть свет уйдет когорта в Рим!
Я прослужил здесь сорок лет. Я буду там чужим!
Здесь сердце, память, жизнь моя, и нет родней земли.
Ну как ее покину я? Остаться мне вели!

Слушаем песню:
http://vmr.kazan.ru/authors/kelly/sound/21.mp3

А теперь читаем (или поем) продолжение:


...Здесь Киплинг песню оборвал. Загадочный конец...
А может это не финал?! Пусть струны рвет певец!
Он не оставил легион?! Он выполнил приказ?
И вот седой центурион продолжил свой рассказ...

Наш легион вернулся в Рим, роскошный был парад,
Наш цезарь был неотразим! - Но я хочу назад,
Туда, в зеленые луга, в британские холмы,
Где замерзают берега от северной зимы.

Оставь напрасные мечты - страдания исток,
Через сгоревшие мосты мы выйдем на восток,
Пришел от цезаря приказ - защита крепостей
Теперь возложена на нас от всяческих гостей.

По всем провинциям тогда поднялись мятежи,
Пришла персидская орда, горели рубежи,
И злой парфянский дезертир мне встретился в бою,
Но спас пальмирский командир Империю мою.

Мы на Массаду поднялись и взяли Ктесифон,
Нам без сражения сдались Пергам и фараон,
И словно мудрости ответ на ужасы войны,
Брели печально на рассвет индийские слоны.

Где Лев, народам всей Земли внушавший смертный страх?
Лежит Ниневия в пыли, над ней могильный прах.
А где-то там, среди камней, проходит легион,
И спит великий царь царей, тиран Ассаргаддон...

И я от холода страдал в таврических снегах,
Потом от жажды умирал в египетских песках,
Там, где бездарный генерал отряды погубил,
И африканец Ганнибал мне руку отрубил.

Горят походные костры на лагерном холме,
Но наши дротики остры - пусть знает враг во тьме,
И только жалобно кричат обозные ослы,
Где погибал в бою солдат за римские орлы.
 
Триста тысяч спартанцев


Камикадзе, холодное сердце,
Утопил корабли у Афона,
И морская пехота имперцев
Вместе с ними ушла к Посейдону.

Славьтесь, грозные боги Олимпа,
Что Элладу спасли от разбоя!
Пусть резвится прекрасная нимфа -
Мы ответим священной войною!

В городах, где персидские храмы,
Фалангисты в железных доспехах,
Нарисуют свои эпиграммы,
И подохнут иранцы от смеха.

Спартиаты, несущие копья,
Афиняне, несущие шлемы,
В Эктабанах разрушат надгробья,
Создавая тем самым проблемы -

Корни гнева грядущих потомков,
Пораженных ужасной судьбою,
Но сегодня - мы будем в потемках
Поджигать города за собою!

Мы дойдем до священного Ганга,
Разрушая великие царства,
Против нашей могучей фаланги
Невозможно любое коварство!

На границе индийских империй
Мы растопчем слонов толстокожих,
Мы не знаем пустых суеверий -
На титанов они непохожи.

Разминая уставшие ноги,
Удивляясь наречью чужому,
Мы войдем на большие дороги
Поднебесной империи Чжоу!

Изумленное собственной силой,
Внуки Зевса и дети Вулкана,
Броненосное войско застыло
На крутом берегу Океана...
 
Crazy yellow people walking through my head.
One of them’s got a gun, to shoot the other one.
And yet together they were friends at school
Ohh, get it, get it, get it, get it no no!


Аларм - Желтая Опасность

Где же ваши железные яйца?
Навсегда в светлом прошлом пропали,
Миллионы ужасных китайцев
На старушку-Европу напали!

В Будапеште китайские волки
Кровью залили волны Дуная,
Не помогут мадьярам двустволки
Против ярости внуков Китая!

Над Женевой, когда-то прекрасной,
Привлекавшей внимание мира,
Только флаг развевается красный
Над остатками мертвых банкиров!

Над Берлином проносятся птицы,
Полюбуйся, китайский товарищ -
В черном небе германской столицы
Отражается пламя пожарищ!

А Париж, опустевший, бесславный,
Серым стал от китайских тулупов,
Только в центре, на площади главной -
Миллион обезглавленных трупов!

Мертвый Лондон, как в книжке Уэллса,
По нему пронеслись марсиане?
Нет! Над миром пожар разгорелся!
Сотни трупов плывут в океане.

На краю европейской равнины,
Где пылают остатки Гааги,
Собрались у костра хунвейбины,
Чтобы выпить живительной влаги!

За победу! За воинов смелых!
Больше в мире не будет так тесно -
Мы очистили землю от белых
Для Империи Хань Поднебесной!
 
Коллега, с вами трудно беседовать. Я только собираюсь открыть рот, как вдруг выясняется, что вы вроде бы ничего и не говорили. Тут ниже было что-то про водопроводную трубу с помятой краской на боку... И в ЛЖ тоже, только незапятнанный след в разделе "Новая Азия" р.3.
Не скромничайте.
А теперь еще и выяснилось, что Ломоносов - это Магнум 18 века.
А если он уже желтый по жизни, о таком случае ничего нет?
Так про желтых сколько угодно. На два постинга выше.
Как футуролога. Как оно там, в светлом сионистическом завтра?
Мирное воссоединение по образцу Гонконга.

А про Индонезию писал, пишу и буду писать. :mrgreen
 
Римский центурион продолжает свой рассказ...


Мы переплыли океан на быстрых кораблях,
Где заблудился ураган в широких парусах,
И весла бились о волну с утра до темноты,
Но флот пришел через луну в индийские порты.

И там услышал я рассказ - вдоль нильских берегов,
Солдаты шли в последний раз по милости богов,
Найти исток реки велел безумный царь Нерон,
Никто ослушаться не смел - в путь вышел легион.

Сквозь джунгли, с мужеством в сердцах, когорты шли на юг,
Сражались с монстрами в лесах, что нападали вдруг,
Хранили преданность всегда среди земель чужих,
И хоронили иногда товарищей своих.

Когда казалось, что совсем надежда умерла,
В прекрасный, сказочный Эдем центурия вошла -
Там, где небесные дары в кольцо озер сплелись,
И две волшебные горы над миром поднялись.

Теперь обратно, в долгий путь, несем своих орлов,
Друзей погибших не вернуть - не надо лишних слов,
И пусть напишет через век рассказчик-пилигрим,
Что только девять человек пришли обратно в Рим...
 
про водопроводную трубу с помятой краской на боку... И в ЛЖ тоже, только незапятнанный след в разделе "Новая Азия" р.3.
Разоблачения и пр. графоманство, боремся по мере сил. Иx и так мало, и все тратятся на то, чтобы см. ниже, потому временами досадные срывы.

Все невеликие умственные силы уxодят на не спутать кто кому подражал, Маяковский Бергеру - какой там у него литературный псевдоним, или наоборот, что по этому поводу на самом деле думает товарищ Магнум и кто из ниx кто.

А Индонезия xорошая древняя страна, истощенная нарзаном Ислама. Голландцы до сиx пор не могут себе простить. Папуасов правда действительно жалко. А коммунистов нигде в мире так не давили, xотя кому это интересно, они ж дикие там все - что те, что другие.

Жаль, не выйдет у нас из-под пера Бергера искрометная за свободнезависимость гордого Аче. Султаната Аче. Ннет, эт врядли.
 
Назад
Сверху Снизу