• Zero tolerance mode in effect!

Вечная тема: воинская поэззия

Денис Яцутко

Все умрут, умрут, умрут, умрут,
И не будет больше крокодила,
Только в церковь тело не внесут,
Над зелёным не махнут кадилом.

Площе прежнего - положат на траву,
Рядом, обернув, как в саван, в уши,
Бросят странную зверушку - не сову,
Не щенка, не хомяка... Чу! Слушай!

В северном приделе пьяный поп,
Часто глядя на часы, уныло,
Отпевает, не взглянув на гроб,
Странную подружку крокодила -

В дикой шляпке, в старых башмаках.
В мёртвых пальцах стиснут серый трупик.
Плачут пионеры, в их руках
Бьются свечки: вздрагивают руки.

Но превозмогая плач и стон,
Дети будто говорят: "Народы!
Смерть шахидам! Голубой вагон
Скоро вновь помчится к небосводу!"

Только нервы сердце, как батут,
Всё швыряют от затылка к почкам:
Вновь помчится - вновь его взорвут.
Все умрут. Умрут. Умрут. И точка.
 
Все умрут, умрут, умрут, умрут,
И не будет больше крокодила.
Тенденция подмечена верно.

225-я часть Марлезонского балета.

Офицер американской котрразведки вспоминает в своих мемуарах о допросе девушки-офицера СС, взятой в плен в последние дни войны.


-----------------------

Трое суток тянулись допросы,
Надоело с тобою возиться;
Без ответов остались вопросы,
В протоколе белеют страницы.

На столе недопитое пиво,
Рядом "вальтер" с пустым магазином...
Что ты глазки отводишь стыдливо?
Кто взорвал на вокзале дрезину?!

Сигаретный туман в кабинете,
И становится девушке жутко,
Рядом гитлер висит на портрете -
Вверх ногами (забавная шутка).

Выбит глаз и оторвано ухо;
Что молчишь? Задрожали коленки...
Поднимайся, нацистская шлюха,
Мы тебя расстреляем у стенки.

Передернул затвор пистолета,
БАХ! - на стенку мозги полетели,
А вокруг было теплое лето,
И в руинах кузнечики пели.

Мир пришел на уставшую землю,
После битвы кровавой и долгой,
И погибшие воины дремлют,
От Пролива до Крита и Волги.
 
Высоко летит самолет
Тяжело моему самолету
Скорей бы Пёрл Харбор
А дождь под крылом...
 
Офицер американской котрразведки вспоминает в своих мемуарах о допросе девушки-офицера СС, взятой в плен в последние дни войны.

Продолжаем разбираться с девушками СС. Исследование архивов артофвар.ру дало следующие результаты:
О любви русского парня, штурмующего Рейхстаг, к немецкой девушке, офицеру Сс, находящейся в рядах обороняющихся
-------------------------
http://artofwar.ru/k/kotenko_p/text_0010.shtml
Слушать в роще птиц с тобой могли бы,
Громкому их пению внемля,
Чтоб над нами закружились липы,
А под нами замерла земля.

Жить могли б в спокойствии и мире,
Я оберегал бы твой покой...
Только ты стреляла, словно в тире,
Парабеллум сжав одной рукой.

Нам сказали вас не брать живыми -
А кому Вы мертвые нужны?
Пальцы - ты курок спускала ими -
У тебя, наверное, нежны.

Падали братишки на ступени -
Ты умела выстрелами класть.
Так перед тобою на колени
Я бы мог, наверное, упасть.

Слился со стеной твой черный китель,
Ну, а слов я разобрать не мог.
Ты смеялась, нате, мол, возьмите,
И давила пальцем на курок.

Нам сказали вас не брать живыми,
А кому Вы мертвые нужны?
Барбара Фон Графт - вот это имя
Для моей невесты, для жены!

Пулеметы рявкали из окон,
С каждым этажом крепчал огонь.
Только помню белокурый локон,
павший на эсэсовский погон.

Но вперед, сметая все преграды,
Рвался человеческий поток.
В вестибюль разрушенный из сада
Гаубицу выкатил браток.

...И, конечно, целоваться в полночь
Там, где только звезды и луна...
- Иванов! Прикончи эту сволочь! -
Процедил сквозь зубы старшина.

Я тогда вперед рванулся телом,
Чтоб слетел румянец с алых щек,
В грудь стволом уперся парабеллум,
Только вместо выстрела - щелчок.

Пистолет молчал и ты молчала,
Воротник зубами теребя.
Всю войну прошел я от начала,
Чтоб в Рейхстаге повстречать тебя.

Что с тобою делать? Выпить спирта?
Вот ведь встал вопрос передо мной.
Ну, а ты не стой по стойке смирно,
Лучше повернись ко мне спиной.

Кто хотя бы раз держал волыну,
Кайф словил, в руках ее вертя.
Поглядел я бабе этой в спину
И подумал: "Ну тебя к чертям!"

Спирт хлебал короткими глотками,
Про любовь хотел тебе сказать...
Но, вообще, я должен быть с братками
И на стенах что-нибудь писать.

И в руке моей повисла фляга,
На курок я медленно давлю,
Твоей кровью на стене Рейхстага
Напишу, как я тебя люблю!

На сегодняшний день остаются безнаказанными белокурые нацистские летчицы. ЗЫ А девушки-эсесовки-танкистки были?
 
Когда на смерть идут,- поют,
а перед этим можно плакать.
Ведь самый страшный час в бою -
час ожидания атаки.
Снег минами изрыт вокруг
и почернел от пыли минной.
Разрыв - и умирает друг.
И, значит, смерть проходит мимо.
Сейчас настанет мой черед,
За мной одним идет охота.
Ракеты просит небосвод
и вмерзшая в снега пехота.
Мне кажется, что я магнит,
что я притягиваю мины.
Разрыв - и лейтенант хрипит.
И смерть опять проходит мимо.
Но мы уже не в силах ждать.
И нас ведет через траншеи
окоченевшая вражда,
штыком дырявящая шеи.
Бой был коротким.
А потом
глушили водку ледяную,
и выковыривал ножом
из-под ногтей я кровь
чужую.

семён гудзенко 1942
 
Высоко летит самолет
Тяжело моему самолету
Скорей бы Пёрл Харбор
А дождь под крылом...
А под крылом самолета о чем-то поет зеленое море тайги... :)
О любви русского парня, штурмующего Рейхстаг, к немецкой девушке, офицеру Сс
Вот-вот! Это был "мой ответ Чемберлену"! Только я передумал постить это в комментариях, поскольку обещал хранить на АртОфВар мир и спокойствие.
На сегодняшний день остаются безнаказанными белокурые нацистские летчицы. ЗЫ А девушки-эсесовки-танкистки были?
Никто не уйдет безнаказанным...
------
Для разнообразия немного античности. Римляне-этруски.
----


Несите Солнце Мертвых
На ужас всем живым,
Узнайте римлян гордых -
Грифон непобедим!

Железные солдаты
Шагают на рассвет,
Погибнет враг проклятый -
Ему пощады нет!

Бойцы любого ранга
Внушают смертный страх,
Спартанская фаланга
Разбита в пух и прах!

Сверкало наше Солнце
Над поле боевом,
Где трупы македонцев
Лежали под холмом.

Отборные велиты
Не знают слов любви -
Афинские гоплиты
Утоплены в крови.

А у озерной кромки -
На стыке двух границ -
Валяются обломки
Персидских колесниц.

Толпа военнопленных
Потянется домой,
На цирковых аренах
Сразятся меж собой.

И каждый гладиатор
Увидит в смертный день,
Как римский император
Отбрасывает тень -

Хранит святой обычай
Великий Государь,
И сложена добыча
На жертвенный алтарь.
 
Высоко летит самолет
Тяжело моему самолету
Скорей бы Пёрл Харбор
А дождь под крылом...
А под крылом самолета о чем-то поет зеленое море тайги... :)
Не пытайтесь шутить, когда при исполнении (образа) себя. Выxодит еще xуже, чем выделенное курсивом http://www.waronline.org/forum/viewtopic.php?p=170269#170269 Фурии получились конкретные, аж дрожь берет. Талант на службе.

225-я часть Марлезонского балета.
Pечевками и агитками переел еще в детстве, к тому же мне одного прочтения такого обычно xватает, но все равно спасибо.

Все умрут, умрут, умрут, умрут,
И не будет больше крокодила.
Тенденция подмечена верно.
Какая-какая? Это где это вы там увидели. Давайте разберемся. Вы назвали тему поэзия? Так это она и есть. Xотя сразу настораживает расположение в разделе xобби и увлечения; (поэзию) надо в "болезни".

Не поставь в название "поэзия", никакиx недоразумений бы и не возникло.

Для разнообразия немного античности. Римляне-этрусски.
Эт, "этруски".
 
Я отказываюсь что-либо. Каждый может художника. Я понимаю, когда ветераны колониальных войск принимают за. Уж не подумали ли вы, что?!

Кстати, с чего вообще тема началась?

(некоторое время спустя, просмотрев первую страницу...)

Ага, вот:
FOR ALL we have and are,
For all our children's fate,
Stand up and take the war.
The Hun is at the gate!

Our world has passed away,
In wantonness o'erthrown.
There is nothing left to-day
But steel and fire and stone!

Though all we knew depart,
The old Commandments stand:-
"In courage keep your heart,
In strength lift up your hand."

Once more we hear the word
That sickened earth of old: -
"No law except the Sword
Unsheathed and uncontrolled."

Once more it knits mankind,
Once more the nations go
To meet and break and bind
A crazed and driven foe.

Comfort, content, delight,
The ages' slow-bought gain,
They shrivelled in a night.
Only ourselves remain

To face the naked days
In silent fortitude,
Through perils and dismays
Renewed and re-renewed.

Though all we made depart,
The old Commandments stand:-
"In patience keep your heart,
In strength lift up your hand."

No easy hope or lies
Shall bring us to our goal,
But iron sacrifice
Of body, will, and soul.

There is but one task for all -
One life for each to give.
What stands if Freedom fall?
Who dies if England live?
Сердца стучат в груди:
За все, чем мы живем
На битву выходи -
Ведь Гунны за окном!

Наш мир давно распят,
Повис на волоске,
Но воины стоят
С оружием в руке.

Скрижаль, что дали нам,
Горит в святом огне -
Не уступи врагам
На праведной войне!

За что пойдем на бой,
Сжимая револьверы?
Что есть у нас с тобой?
Семья, Страна и Вера!

Пусть музы замолчат,
И пушки заревут,
И тысячи солдат
За родину падут.

Стоим плечом к плечу -
Стальная цитадель,
Доверимся мечу,
Одна простая цель -

"Восстать и победить!"
Бросайся в круговерть,
Без Родины не жить -
Свобода или смерть!

Лишь древняя скрижаль
Горит святым огнем,
Снаряды мчатся вдаль -
За Родину, за дом!

И гордости прилив,
Когда идем вперед -
Израиль древний жив,
И жив его народ!!!
 
"Гунны" в переносном смысле, "варвары". Англичане при Киплинге тоже не с вымершими гуннами воевали. :cool:
 
Не то чтобы абстрактные "варвары", а скорее конкретно "немцы".
Что, конечно, и нам тоже подходит, но не в данной политической ситуации, ИМХО : )
 
Даю справку. :cool: Оригинальные гунны были вообще монголоиды с китайской границы. Но европейские историки еще в средние века повадились приклеивать прозвище "гунны" ко всем подряд, от венгров (отсюда и пошла "Хуннгария") до славян. Около 1900 года так обозвал своих солдат кайзер Вильгельм: "Вы должны быть беспощадны, как гунны!" Так что действительно абстрактные варвары.
 


Движутся на север батальоны,
«Стелсы» пронеслись над океаном -
Звездно-полосатые знамена
Будут развеваться над Пхеньяном!

И китайцы думают о дружбе -
Ведь стоят на страже горделиво,
Верные и преданные службе
Стражники Тайваньского пролива.

Разговоры на яванском пляже:
- Бросьте эти гребаные нарты!
Видишь пятна копоти и сажи?
Там горят развалины Джакарты.

Над Афганистаном непогода,
Буря воет злобно и сердито,
Чувствуешь дыхание свободы,
Смешанное с запахом кордита?

Колизей в закате золотится -
Памятник вождям давно забытым;
И расскажет радио столицы:
- Рим объявлен городом открытым!

Не забудь меня, Святая Дева,
Буду каждый день тебе молиться;
Вот горит красавица-Женева -
В этот раз никто не отсидится!

Плачет Европейская равнина:
«Почему в ничтожество мы впали?»
В этот раз на улицы Берлина
«Абрамсы» заходят, а не «Сталин»!

Бомберы избавились от груза
В точке, где указывали карты,
Вам конец, предатели-французы -
Приготовьте белые штандарты.

Поломавшись чисто для престижа,
Вся страна сдается через сутки,
Рейнджеры на улицах Парижа -
Раздвигайте ноги, проститутки!

Славная планируется драка!
«Боинги» летят в небесной выси,
Янки, уходите из Ирака -
ЛУЧШЕ ВМЕСТЕ ВМАЖЕМ ПО ТБИЛИСИ!!!

 
Магнум, нарты или нарды?

А чито скажет товарыш Бергер о китайско-израильском сотрудничестве, пыx-пыx? Это когда наши будут в городе - заметьте, "когда". Так и будем сдавать нашиx тайваньскиx братьев? Доколе, пыx-пыx.

Помнят псы генацвале конармейские наши штыки. Не отдадим Гори на поругание зпт глумление тчк За Бергера, за Сталина!

Tьфу, мозга за последнюю мозгу от вас совсем.
 
Мы за мир и дружбу между всеми китайскими народами, поэтому Тайвань никуда сдавать не надо! (Подробности см. "Новая Азия", это там, где:

Развалившись на мягком диване,
Проверяя затвор в пистолете,
Генерал-губернатор Тайваня
Застрелился в своем кабинете!!!
)

Нарты, именно, нарты (собачья упряжка). Интендант-дилетант, как у О.Генри ("Короли и капуста"), собирался на Камчатку, приплыл в Гватемалу.
 
А как жe "лучше быть оранжевым чем красным"? Путаетесь в показанияx.
 
Назад
Сверху Снизу