• Zero tolerance mode in effect!

Беларусь

Рассылает да рассылает. Работающих большинство и они одобряют. Пострадавшие сглотнули. Все видели, что произошло на Украине после майдана, желание продублировать ситуацию мало у кого есть, по моим наблюдениям.

Ирония в том, что экономическая ситуация в Беларуси движется в направлении ко дну без всяких там майданов.
 
Рассылает да рассылает. Работающих большинство и они одобряют. Пострадавшие сглотнули. Все видели, что произошло на Украине после майдана, желание продублировать ситуацию мало у кого есть, по моим наблюдениям.

Мне русского вполне хватает в Белоруссии, в этом плане вообще проблем нет. Белорусский яз там редко где услышишь, в основном у стариков в деревне.

Ну так царь батюшка а потом и советская власть постарались. По разному, но все же к одному результату все вели.
 
zyznieuski2_150704-b3ptj.jpg


Героям - слава!
 
Конечно не возникает желания продублировать ситуацию. И ваших "зеленых человечков" радостно встречать вряд ли будут. После Украины то.

Как раз старики в деревне владеют "белорусским языком", то есть трасянкой (смесь мовы и языка). Беларускай мовай карыстаюцца амаль выключна ў горадзе та амаль выключна асобы с вышейшай адукацыёй. Вось такая цікавая нечаканка, чужынец з мінулага.
Удивительно, но последний абзац я почти полностью понял, очень близко к украинскому. Единственное, что не перевел, это адукацыёй?
Р.С. А, образование. Высшее образование. :) Гугл перевел.
 
Ничего удивительного: основа-то языков одна) Даже в Праге как-то, например, с одним чехом так и разговаривал: спрашивал на беларуском, он отвечал на чешском. И понимали друг друга)

Вышэйшая адукацыя - высшее образование.
 
Ничего удивительного: основа-то языков одна) Даже в Праге как-то, например, с одним чехом так и разговаривал: спрашивал на беларуском, он отвечал на чешском. И понимали друг друга)

Я так с поляками общался :)
 
Я так с поляками общался :)
поляки нас без проблем понимают, с чехами чуток сложнее. Те, кто по старше, могут без проблем понять и отвечать, молодежь туговатая, не хотят напрягаться.
вот вам словацкий сейчас закину и чуток ураинского диалекта в Словакии. Без проблем можно понять. Есть несколько слов, которые будут непонятными, могу перевести.
 
ганьба називати Святі місця - комуняцькими назвами! :envy:
є одне уточнення: мова русинська, з якої вийшли українська та білоруська мови.
Полска квитнет лациною,
Литва квитнет русчизною:
Без той в Полсце не пребудешь,
Без сей в Литве блазном будешь.
Той лацина езык дает,
Та без Руси не вытрвает.
Ведзь же юж, Русь, иж тва хвала
По всем свете юж дойзралаж
Весели ж се ты, Русине,
Тва слава никгды не згине!

https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Ян_Казімер_Пашкевіч
 
С каких пор Белоруссия считается историческим правоприемником ВКЛ?
а где тут об "историческом правопреемстве"? сам выдумываешь, сам опровергаешь? стахановец, бля, многостаночник..
теперь еще полуркай ВКЛ..
 
а где тут об "историческом правопреемстве"? сам выдумываешь, сам опровергаешь? стахановец, бля, многостаночник..
теперь еще полуркай ВКЛ..
На картинке "ловкая" подмена с Белоруссии на ВКЛ. Но ты конечно же этого не увидел.
 
Назад
Сверху Снизу